ספר עולת תמיד : והוא חבור נפלא ... על ספר הנחמד השלחן ערוך על חלק ראשון אורח חיים ... וחלק שני נקרא עולת שבת / חברו ויסדו ... שמואל במהר''ר יוסף זצ''ל

Saved in:
Bibliographic Details
Alternative Title:Sefer ʿolat tamid : ṿe-hu ḥibur nifla ... ʿal sefer ha-neḥmad ha-Shulḥan ʿarukh ʿal ḥeleḳ rishon Oraḥ ḥayim ... ṿe-ḥeleḳ sheni niḳra ʿOlat shabat / ḥibero ṿe-yisedo ... Shemuʾel b.m.h.r.r. Yosef z.ts.l.
[Liber Holocausti Jugis: commentarium continet in ordinem primum R. Jacobi bar Ascher : liber est in duas partes distinctus, quarum secunda dicitur Holocaustum Sabbathi / auctore R. Samuel Ben Joseph Orgelas.]
Main Author: Shemuʼel ben Yosef,‏ ‎ of Cracow -1699 or 1700
Other Associated Names: Jacob ben Asher,‏ approximately 1269-approximately 1340, Castro Tartas, David,‏ approximately 1625-approximately 1700‏ (Printer), Yosef ben Aleksander, active 17th century (compositor, ʿOlat shabat), Shimʿon ben Yosef, approximately end 17th century (compositor, ʿOlat shabat), Yaʿaḳov Ḥayim ben Mosheh Rafaʾel de Ḳordoṿa, mi-ḳ.ḳ. Brozel, approximately end 17th century (compositor, ʿOlat tamid)
Language:Hebrew
Published: אמשטירדאם Amśṭerdam : דוד די קאסתרו תארתאס יצ''ו Daṿid de Ḳastro Tartas y.ts.ṿ., 1681.
Subjects:
Online Access:Bibliography of the Hebrew Book number: 000200778
Collection:Marsh
Description
Item Description:Inscriptions in ink and pencil on front and back: on front pastedown including his name (three times): 'Jacob son of Gedalya of Lublin'; on the recto of the next blank folio: a Yiddish inscription: 'I love this book. The one who steals it is a [...], is a thief, is called [...] or a servant, is your right.', then twice the name of the owner ('Jacob ben Gedalya'), and a line including the Hebrew alphabet; on verso of last page, an inscription which is based on Lamentations 1:16, 'This is why I weep and my eyes overflow with tears." The text is as follows: "I weep and my eyes overflow with tears on my father, Gedalya son of Jacob / of the holy community of Lublin who died. / I weep and my eyes overflow with tears on my brother Hirsh son of Gedalya / who died on the second day of Passover in the year 5464 (=1704) and was buried in Dublin in the land Ireland.'
'das boek gaet om...' written on back flyleaf.
Hebrew printed waste material visible from gutter on interior back cover.
No annotations.
Physical Description:folio.
Provenance Note:Marsh's Greek motto on title page.
Binding Note:Mid brown leather over wooden boards blind tooled with fillets and rolls. Remnants of clasps closing left to right.
Place of Publication :