ספר עולת תמיד : והוא חבור נפלא ... על ספר הנחמד השלחן ערוך על חלק ראשון אורח חיים ... וחלק שני נקרא עולת שבת / חברו ויסדו ... שמואל במהר''ר יוסף זצ''ל
Saved in:
Alternative Title: | Sefer ʿolat tamid : ṿe-hu ḥibur nifla ... ʿal sefer ha-neḥmad ha-Shulḥan ʿarukh ʿal ḥeleḳ rishon Oraḥ ḥayim ... ṿe-ḥeleḳ sheni niḳra ʿOlat shabat / ḥibero ṿe-yisedo ... Shemuʾel b.m.h.r.r. Yosef z.ts.l. [Liber Holocausti Jugis: commentarium continet in ordinem primum R. Jacobi bar Ascher : liber est in duas partes distinctus, quarum secunda dicitur Holocaustum Sabbathi / auctore R. Samuel Ben Joseph Orgelas.] |
---|---|
Main Author: | |
Other Associated Names: | , , , , |
Language: | Hebrew |
Published: |
אמשטירדאם Amśṭerdam :
דוד די קאסתרו תארתאס יצ''ו Daṿid de Ḳastro Tartas y.ts.ṿ.,
1681.
|
Subjects: | |
Online Access: | Bibliography of the Hebrew Book number: 000200778 |
Collection: | Marsh |
Item Description: | Inscriptions in ink and pencil on front and back: on front pastedown including his name (three times): 'Jacob son of Gedalya of Lublin'; on the recto of the next blank folio: a Yiddish inscription: 'I love this book. The one who steals it is a [...], is a thief, is called [...] or a servant, is your right.', then twice the name of the owner ('Jacob ben Gedalya'), and a line including the Hebrew alphabet; on verso of last page, an inscription which is based on Lamentations 1:16, 'This is why I weep and my eyes overflow with tears." The text is as follows: "I weep and my eyes overflow with tears on my father, Gedalya son of Jacob / of the holy community of Lublin who died. / I weep and my eyes overflow with tears on my brother Hirsh son of Gedalya / who died on the second day of Passover in the year 5464 (=1704) and was buried in Dublin in the land Ireland.' 'das boek gaet om...' written on back flyleaf. Hebrew printed waste material visible from gutter on interior back cover. No annotations. |
---|---|
Physical Description: | folio. |
Provenance Note: | Marsh's Greek motto on title page. |
Binding Note: | Mid brown leather over wooden boards blind tooled with fillets and rolls. Remnants of clasps closing left to right. |
Place of Publication : |